戸田奈津子「映画の中の英語」

 

このPodcastのホームページ
http://rkbr.jp/tokyo/index.html
(このポッドキャストの単独ホームページはありません。)
1つの英会話プログラムの所要時間
・6分前後
配信間隔
・毎週土曜日週1回

 

福岡のRKB毎日放送の宇佐元恭一深夜番組Tokyoff(トウキョウフォルテシモ)人気コーナーをポッドキャスト配信しています。

 

言わずと知れた字幕翻訳界のトップ・戸田奈津子さんが「英会話に使える映画の中のセリフ」を紹介。
1つの映画を数回に分けてその映画の中の使えるエッセンスを戸田奈津子さんが彼女流の切り口で説明していきます。

 

その映画のストーリーやそのセリフが登場するシチュエーション、登場人物の心理状態など、戸田さんならではの観点で語ります。

 

宇佐元恭一さんと本庄麻里子さんが戸田さんをサポートしながらこの英会話プログラムはすすんでいくのですが、通常3人もいますと6分の短い間ではついつい戸田さんの話の腰を折るような余計な会話を他に方がしてしまうのですが、宇佐元恭一さんと本庄麻里子さんはその点はすばらしいの一言です。

 

うまく戸田奈津子さんの補助をしながら一切不要なことは言わずかつ番組にメリハリとおもしろさつ付け加えてくれます。

 

戸田奈津子さんに関しては、もう話が聞けるだけで勉強になります!!

 

多くハリウッド俳優とも仕事柄交流があり、たくさんの裏話も当然お話されています。

 

戸田さんの話口調はとても穏やかで聞き易く、教科書では習えないしゃれた表現を映画の中から取り上げては、別のシチュエイションでの応用など聞いていて引き込まれてしまいます。

 

この戸田奈津子さんは子供の頃から英語に触れていて、このように一流の字幕翻訳家になられたのかと思いましたら、

 

本人曰く、
中学の時に初めてABCを見たそうです。
元々映画が好きな少女でしたので、映画を見るために英語を勉強していたので映画が無ければ英語なんて勉強はしていなかったと言っています。

 

その後大学卒業時に英語と映画の両方ができる職業は無いかと考えてこの字幕翻訳家という職に付かれました。

 

私たちが考えると最近の映画を見ると有名ものは字幕戸田奈津子が目に焼き付いていますので、よほど長いキャリアをお持ちだろうと考えてしまいますが、じつは大学卒業後20年間は下積み生活でコッポラの1980年地獄の黙示録で初めてデビューしたまだ20年のキャリアだそうです。

 

驚きですね!!

 

今から英会話をする方にもとても励みになる話です。
この英会話ポッドキャストは英語の勉強はもちろんですが、それ以上に戸田さんが語る映画感がとてもおもしろく、このポッドキャストを聞いた後でその映画を見ればいままで以上に映画が楽しめることは間違いありません。

 

追記

 

この英会話プログラムは、最後の1秒まで番組は続いており、よくある最後の15秒ぐらいは毎回同じ宣伝が流れる事はなく短い時間をほんとうに有意義に利用できます。

戸田奈津子「映画の中の英語」最終回

 

戸田奈津子「映画の中の英語」は、全35のエピソードで5個の映画を紹介していったん終了となりました。

 

残念ですが、まだポッドキャストでは手探りな状態で番組運営をしている時期ですので仕方がありません。

 

この35のエピソードはいつでも聞くことができますので、全ての回をしっかり聞いて戸田奈津子さんのセンスやエッセンスを吸収しましょう。

 

必ずみなさんの英語学習のお役に立つことは間違いありません。

 

みなさんからの強い要望が重なればまた番組は再開いたします。

 
トップへ戻る